Ak sa občianka Ukrajiny pripravuje na uzavretie manželstva na Slovensku, slovenské úrady často vyžadujú predložiť aj čestné vyhlásenie o osobnom stave. Tento dokument slúži ako potvrdenie, že osoba nie je v inom registrovanom manželstve a podľa ukrajinského práva jej nič nebráni uzavrieť nový sobáš.
Klientka sa na nás obrátila s tým, že mala vyhotovené čestné vyhlásenie priamo na Ukrajinskej ambasáde v Bratislave. Tento dokument obsahoval všetky potrebné údaje – osobné údaje, vyhlásenie o slobodnom stave a pečiatku konzulárneho oddelenia.
Fotka: Ilustračné čestné vyhlásenie vydané na ukrajinskej ambasáde v Bratislave – osobné údaje boli anonymizované

Ako sme klientke pomohli
Aby mohla klientka dokument predložiť slovenskému matričnému úradu, bolo potrebné vykonať ešte niekoľko krokov:
- Vyhotovili sme notársky overenú kópiu dokumentu, keďže dokumenty vydané na ambasádne sa neapostilujú.
- Zabezpečili sme úradný preklad čestného vyhlásenia do slovenského jazyka, aby bol dokument plne akceptovaný úradmi.
- Dokument sme pripravili v súlade s požiadavkami slovenských matrík na sobáš cudzinca na území Slovenskej republiky.
Vďaka týmto krokom bol dokument bez problémov prijatý a klientka mohla úspešne uzavrieť manželstvo na Slovensku.
Kedy sa vyžaduje čestné vyhlásenie?
Ukrajinskí občania predkladajú toto vyhlásenie pri:
- uzatváraní manželstva so slovenským občanom alebo iným cudzincom na Slovensku,
- žiadosti o uznanie manželstva uzavretého v zahraničí,
- iných úradných úkonoch, kde sa vyžaduje potvrdenie o slobodnom stave.
Čo je dôležité vedieť
- Dokument vydaný na ukrajinskej ambasáde na Slovensku sa neapostiluje – má rovnakú právnu silu ako dokument vydaný na Ukrajine.
- Ak má byť predložený slovenským úradom, vyžaduje sa jeho preklad do slovenčiny.
- Úradný preklad musí byť viazaný s notárskou kópiou dokumentu, nie s originálom, aby si mohol klient originál ponechať.
Potrebujete preložiť alebo overiť ukrajinský dokument?
Pomôžeme vám vybaviť všetko potrebné pre použitie vašich dokumentov na Slovensku – od notárskeho overenia, cez apostilu (ak je potrebná), až po úradný preklad.
Vyžiadajte si nezáväznú ponuku – pošlite nám sken dokumentu a my vám presne poradíme, aký postup bude vo vašom prípade najvhodnejší.