Mnoho párov, ktoré uzavreli manželskú zmluvu alebo dodatok k nej, neskôr potrebuje tento dokument použiť v zahraničí, napríklad pri prevode nehnuteľnosti, dedičskom konaní alebo dokazovaní majetkových práv. Aby bola takáto listina platná mimo územia Slovenska, je potrebné ju opatriť apostilou.
Kedy sa apostila vyžaduje?
Apostila je medzinárodné osvedčenie, ktoré potvrdzuje pravosť podpisu a pečiatky na dokumente: napríklad podpis notára, ktorý overil podpisy zmluvných strán.

Typicky sa apostila vyžaduje v týchto prípadoch:
- pri manželskej zmluve alebo jej dodatku (anexe), ak bola podpísaná na Slovensku a má byť použitá v zahraničí,
- pri dohodách o vyporiadaní majetku manželov uzatvorených počas manželstva,
- pri zmluvách o prevode vlastníctva v zrahraničí, ktoré boli úradne overené notárom,
- pri súdnych alebo dedičských konaniach v zahraničí, kde je potrebné preukázať právny vzťah medzi manželmi.
Prečo sa apostiluje dodatok?
Ak bol pôvodný dokument – napríklad manželská zmluva uzavretá v zahraničí, a neskôr sa uzatvára dodatok alebo zmena, pričom podpis sa overuje u notára na Slovensku a má sa použiť práve v zahraničí, je potrebné tento dodatok apostilovať.
V praxi sa s takýmito dokumentmi stretávame napríklad pri:
- úprave spoločného majetku manželov,
- prevodoch nehnuteľností,
- alebo zmenách podmienok pôvodnej manželskej zmluvy.
Ako sme pomohli v praxi
Klient nás oslovil so žiadosťou o legalizáciu dodatku k manželskej zmluve, ktorý bol notársky overený.
Zabezpečili sme:
- Samotný dokument už bol v cudzom jazyku – zabezpečujeme apostilu aj na dokumenty v cudzích jazykoch.
- Apostilu na dokument, ktorá potvrdila pravosť podpisu notára.
Týmto postupom mohol byť dokument bez problémov akceptovaný zahraničnými orgánmi.
Na čo si dať pozor pri apostile manželskej zmluvy
- Apostilovať možno len notársky overené dokumenty – podpis dotknutej osoby, nie je možné apostilovať kópie, iba originály
- Ak má byť dokument preložený celý aj s overovacou doložkou notára, apostilovať dokument je nutné pred samotným prekladom – zabezpečíme celý proces, vrátane úradných prekladov
- Preklad musí byť úradný a zviazaný s apostilovaným dokumentom.
- Dokument musí overiť priamo notár alebo notársky kandidát
Potrebujete apostilu?
Pomôžeme vám vybaviť všetko potrebné – od notárskeho overenia, cez apostilu, až po úradný preklad do požadovaného jazyka.
Vyžiadajte si nezáväznú ponuku – pošlite nám sken dokumentu a my vám presne poradíme, aký postup bude vo vašom prípade najvhodnejší.