
Апостиль на український диплом та додаток із оцінками
Легалізаційний центр забезпечує апостиль також на українські дипломи та додатки із оцінками (додатки до дипломів), які необхідні, наприклад, для визнання освіти або подання заяви на

Легалізаційний центр забезпечує апостиль також на українські дипломи та додатки із оцінками (додатки до дипломів), які необхідні, наприклад, для визнання освіти або подання заяви на

Ми забезпечуємо отримання витягу з реєстру судимостей, апостиль, офіційний переклад, а також надсилаємо витяги по всьому світу. 1. Якщо у вас вже є витяг Достатньо

Якщо документ виданий в Україні і ви хочете використовувати його в Словаччині, його необхідно спочатку апостилювати, а вже потім офіційно перекласти. Дуже часто клієнти спочатку

Як Легалізаційний центр, ми надаємо послуги судового перекладу та апостилю документів. Наші переклади виконуються лише офіційними судовими перекладачами, зареєстрованими у Міністерстві юстиції Словаччини. Це гарантує,

Щоб апостилювати документ, підпис має бути завірений безпосередньо нотаріусом або нотаріальним кандидатом. Деякі нотаріуси можуть відмовити у завіренні документів українською мовою, тому ми підготували список

Що ми організували для клієнта У клієнтки у Швейцарії помер родич, і для потреб спадкового провадження за кордоном потрібно було апостилювати документ. Що означає на

Що ми організували для клієнта Якщо громадянин Словаччини набув громадянство іншої держави після 1 квітня 2022 року, він може подати запит на збереження словацького громадянства.